香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
動漫無雙 | 17 May, 2010 | 動漫無雙 節目內容 | (5517 Reads)

動漫無雙 第115集 【J2幕後翻譯人員專訪】

主持:有馬二

嘉賓:聰聰21、貓王、Kuru、Tony0815(排名不分先後)

下載 @Open Radio 下載@Our Radio

《動漫無雙》逢星期一晚21:30-22:00,與各位以ACG視點,看清世界每一點。


首先恭喜賀喜Hero姐上電視~

本地電視台播放動畫,歷史悠久,其中粵語對白翻譯,不乏精彩經典。近年來因為兩間電視台的高清台開播,而且引入不少日本注目的動畫,粵語翻譯再次受到各大觀眾關注。近來以《爆笑管家》抵死有味的本地化翻譯,深受各方好評。各大討論區好評如潮、Facebook有支持者開設群組討論、Youtube有好心人上載每集精華片段推廣、網上亦有名句剪輯。

不得不提Hero姐已擺上神椅供奉~

管家翻譯組有何來頭?他們背後的工作,當中有何經驗及心得?對於粵語翻譯又有甚麼獨到之見?今集《動漫無雙》穿針引線,成功邀請其中四位高人於百忙中抽空現身,為大家透露其中詳情!萬勿錯過!

註: Louise 的讀音應該是 Lou'ise 而非 'Louise(「'」代表重音/高音)

Picture


[1]

噢,我的天。
神奇的東西出現了ww


[引用] | 作者 路人 w | 17 May 2010, 20:32 | [舉報垃圾留言]

[2]

我想問貓王是不是配涼宮春日中阿虛的?
感覺上很像啊~

AKI
[引用] | 作者 AKI | 17 May 2010, 20:45 | [舉報垃圾留言]

[3]

貓王應該係阿虛配音@@
因為第二節佢自己講佢有份配@@
請高手解答


[引用] | 作者 | 17 May 2010, 21:31 | [舉報垃圾留言]

[4]

我最記得就係
我又唔係時空腐女局ge 白色惡魔(因為我係奈葉迷)
某叔係到接龍講到白井黑子
仲有就係 其實改op 係好難ge 事
講真星期六 10點 e個時間真係好最大
管家真係我睇咁耐三色台最正ge 一套
因為笑的真的笑得出^^
而且大部份笑點我都笑得出
話說 00 trans-am' 一句粵語版 咱囧了
聽到最後某位人兄想做現代版人渣誠?
第2 季期待中
即使凌晨4點咱也會看的
各位聲優(沒錯, 你們是聲優 不是甚麼配音員)
小弟在此對你們致敬, 有了你們, 三色台有望了
同志們 你們辛苦了
你們就繼續當粵語版動畫的HERO 吧^^


[引用] | 作者 人渣X淫獸 | 17 May 2010, 21:44 | [舉報垃圾留言]

[5]

涼宮阿虛的配音係黃啟昌阿Ken 唔係貓王喔


[引用] | 作者 路過的聽眾 | 17 May 2010, 22:14 | [舉報垃圾留言]

[6]

今集的動漫無雙大概是有史以來最強大的一集吧~


[引用] | 作者 onbb | 17 May 2010, 22:19 | [舉報垃圾留言]



看看日後會有機會投票選最佳節目

[引用版主回覆] | 作者 動漫無雙 | 20 May 2010, 00:53

[7]

為何沒有連心聲也搶白的我(逃)

leo
[引用] | 作者 leo | 17 May 2010, 22:38 | [舉報垃圾留言]

[8]

期待已久!


[引用] | 作者 tp | 17 May 2010, 23:02 | [舉報垃圾留言]

[9] Re: 禮
:

貓王應該係阿虛配音@@
因為第二節佢自己講佢有份配@@
請高手解答



>貓王應該係阿虛配音@@
有奇怪的東西混進去了www

馮友
[引用] | 作者 馮友 | 18 May 2010, 07:10 | [舉報垃圾留言]

[10]

聽完節目真的知道香港動畫配音水平比日本差的原因不是製作群的問題..."
希望三色台高層還有香港市民別太過保守好了..."


[引用] | 作者 路人稔 | 18 May 2010, 10:31 | [舉報垃圾留言]

Next